Avant de partir en vacances (nous nous envolons pour la Mère Patrie dans 2 jours), je voulais te parler de mug, de tee-shirt et de Basquie.
Moi, je ne suis pas Basque hein, t’inquiète. Par contre à cause de ma grande ouverture d’esprit, j’en ai engendré deux (à moins que la basquitude ne se refile par la mère, va savoir). De mon côté, ils ont reçu un poil de bretonnitude.
En Basquie il y a une manière particulière d’appeler ses grands-parents, les deux pitchouns de la classe se sont donc rapidement repérés. Pitchoun ça veut dire gosse en provençal… Moi j’ai grandi en Provence, le Basque je le parle pas. Le provençal non plus remarque, mais j’ai des notions parce qu’on avait des cours en primaire… Des cours de provençal… Ça laisse songeur. C’était une époque à laquelle on n’était pas obligé d’être rentable à six ans. Une époque à laquelle on ne disait pas: « il faut leur apprendre l’anglais c’est la base mais il faudrait rajouter le chinois parce que c’est avec eux qu’il va falloir dealer« . (Au secours!) C’était une époque où un ancien venait nous apprendre des chansons du pays d’oc et ça nous faisait bien marrer. On était quelques un à ne pas être du coin, à avoir nos parents, nos grands-parents qui avaient grandi ailleurs. On était 5 ou 6 à ne pas avoir une seule personne dans la famille qui parlait ne serait-ce que quelques mots de provençal. Et je n’ai pas souvenir que ça posait le moindre problème. A l’époque. Ceci dit, si tu sais comment on dit môme en Basque, fais péter l’info. Tu peux aussi balancer l’info en Ch’ti, avec plaisir.
Dans la classe de mon drôle, ils étaient donc deux à appeler leur mamie « Amatxi ». Ils se sont vus, ils se sont plu. J’ai eu la chance de rencontrer ses parents à la mainada (ça c’est de l’occitan), on s’est vu et on s’est plu. Comme quoi les histoires de basquitude, c’est plutôt sympa.
Ce basque voyageur, papa de la mignonne, dessine tout le temps. Il fait des petits dessins fins, délicats, intelligents qui sentent l’océan, la pelote (basque), le vélo et la rebellion. Moi j’adore. Alors quand il a décidé de faire imprimer des t-shirt, des mugs Enamel (ça veut dire c’est beau et en plus tu peux faire du camping avec) avec ses petits dessins, j’étais trop contente. J’ai acheté deux mugs et je les ai testés in situ, en camping donc. Et bien d’une part c’est grave la classe et d’autre part c’est vachement pratique. Je me suis déjà réservé des t-shirts (dans ma tête).
Les mugs Enamel sont fabriqués en Europe et les tee-shirt aux usa mais par contre c’est livré all over the world (même en basquie). Pour résumé, c’est du joli, du original, du bonne qualité, alors si ça te plaît n’hésite pas. Inutile de dire que tu n’as pas besoin d’être basque pour adhérer à la basque lifestyle. On s’en fout de où t’es né, ai-je besoin de le préciser?
Pour info je gagne quedalle là dessus mais j’aime bien alors autant en faire profiter.
Pour voir tout bien et commander c’est par là: La Côte Basque
Alors bon été! On se retrouve probablement à la rentrée (à moins que j’ai le temps d’écrire une bafouille entre deux verres de rosés). Adishatz!
En ch’ti c’est ch’tiot et ch’tiote! :)
Mais moi aussi je dis Pitchoun hein… je suis du pur produit de l’Hérault! ahahah
Et je pars au pays Basque dans 10 jours! Première fois!
Les tasses sont très jolies! :)
Bonnes vacances à vous tous et à la rentrée!
Sophia
Ah ben c’est mignon ch’tiote dis donc! Trop bien les vacances en Basquie dis donc! Nous on ne va que le frôler malheureusement… Mais les vacances en France c’est un peu marathonien. Bonne vacances!!!
Et voilà, la CB a chauffé… Trois t-shirts commandés, un pour chaque membre de la familyyyyyyy ! Super !